Манчкін українською - це бомба!
"Манчкин" - весела гра, яка пародіює найпопулярніші рольові ігри, дозволяє весело і цікаво провести час, і від душі повеселитися.
Українська компанія "Третя планета" випустила український варіант цієї популярної і всесвітньо відомої гри. Вітчизняні перекладачі повністю перейнялися духом цих хуліганських карт, тому підписи до картинок викликають просто гомеричний регіт. Однак, про все по порядку.
У коробці присутні гральний кубик, 2 колоди карт - "скарби" (73 карти) і "двері" (95 карт), а також правила. Правила "манчкінів" традиційно неповні (так їх задумали творці гри), в них не відображені спірні моменти. Це додає в гру хаос, призводить до вправи в логіці і риториці - хто переконливіше довів своє тлумачення ситуації, той і правий. Головним вершителем спірних ситуацій є власник колоди. Тільки в його влади як стати на бік найбільш логічною трактування, так і найбільш божевільної.
Як грати
На стіл, не змішуючи, викладають обидві колоди карт. Кожен гравець починає, як людина 1 рівня (до речі, в "манчкінів" враховується також і підлогу грає). Мета гри - досягти 10 рівня.
Лічильника рівнів, наприклад, як в "зельеваренія", в базовому наборі "манчкінів" немає. Тому в якості лічильника можуть використовуватися будь-які підручні предмети: скляні кульки, монети, фішки з "Еволюції". Також можна використовувати просто листок паперу, на якому записувати рівні гравців. Цей спосіб не зовсім зручний, так як рівні гравці не тільки заробляють, а й втрачають.
Опис і властивості деяких карт
Карти раси - дварф (dwarf), хафлінг (дрібнолюдік), ельф. Раса за замовчуванням (якщо перед вами не лежить одна з трьох карт) - людина. Людина, на відміну від представників інших рас, не має характерних властивостей. Карту раси гравці можуть скидати навіть під час бою.
Карти класу - чарівник (wizard), воїн, клірик і злодій (thief). У кожного класу свої відмінні властивості і здібності, описані на самій карті. Їх теж можна скидати (навіть під час бою) за першим бажанням.
Особливі карти Суперманчкін і Напівкровний дозволяють гравцеві мати властивості двох класів і двох рас відповідно.
Шмотки
У кожної речі, будь то обладунки або кільце, є ім'я, розмір, сила і вартість. Якщо за продані шмотки виручити 1000 Голден, можна піднятися на 1 рівень. Під час бою шмотки не можна продавати.
Розмір шмоток за замовчуванням вважається маленьким. Маленьких шмоток герой може нести на собі стільки, скільки гравець побажає. А ось велику шмотку ( На карті вказано - "велика") можна взяти тільки одну (виняток - дварфи).
Монстри
Одна карта - це один монстр. Властивості кожного монстра описані на карті. Є карти, які підсилюють і послаблюють монстра. Їх можна зіграти в будь-який момент бою. Також є карти, які монстра подвоюють. Їх теж можна грати під час бою.
Карти скарбів і прокльонів різноманітні. Деякі можна грати негайно по отриманню, деякі - приберігати на майбутнє.
Хід гри
Кожен гравець отримує в руку по 2 карти з кожної колоди.
Першого гравця визначає жереб, наприклад, кидок кубика.
Карти в руці вважаються запасними. Грають вони тільки в тому випадку, якщо гравець їх викладе на стіл. Кожен хід розділений на кілька кроків.
Отже, якщо в руці є карта, яка позначає расу, клас або шмотку, її можна розіграти, виклавши на стіл. Можна відразу переходити до другого кроку: тягнути карту дверей і відразу її розіграти.
Існує 2 варіанти розіграшу карти:
Третій крок - витягнути в руку карту "дверей" або викласти з руки на стіл карту Монстра і з ним битися.
Хід закінчений. Гравець добирає в руку карти до п'яти і передає хід наступному гравцеві.
Особливості українського видання
На всіх картинках зліва - "Манчкин" від "Світу Хобі", праворуч - від "Третьої планети".
Коробка компактна, яскрава, в ній - мінімум вільного простору.
Дуже якісна поліграфія: карти щільні, досить товсті, гладкі; кольору на картах насичені, яскраві.
Кубик витриманий в чорно-білому кольорі.
Правила гри більш чітко структуровані, мають структурні елементи, наприклад, підзаголовки і таблиці, які відразу впадають в очі. Гравцеві не потрібно переглядати половину буклету, щоб знайти потрібний пункт правил.
Текст на картах - це окреме спасибі і доземний уклін перекладачам, креативщикам і редакторам. Скромна "Щур на паличці" перетворилася в "Пацючок-шашличок".
Любителі "манчкінів" винесли деякі з назв карт за межі гри, і тепер ними із задоволенням користуються все люди. Найяскравіший приклад - "Парканчік-нежданчик".
Хочеться відзначити море додаткових позитивних емоцій, які отримуєш, граючи в українську версію "манчкінів"!
Залиште свою думку і побажання до статті"Манчкін українською - це бомба!"